法语:de la Salle... 中文意译:大厅来的...

admin 篮球 2024-03-04 94 0

  如题,不要仅仅在姓的前面加个De的那种~ 姓氏或者名字都可以,不过请注明是姓还是名。

  是姓,还是名啊?

  如果是名的话,就是那些双名字吧~

  题注说的,姓加DE,和你的名没有关系啊。

  我前老板娘Christine de rocheposay de chastagnier

  我一邻居小哥,姓氏德拉萨尔。

  听着是不是很叼?

  法语:de la Salle... 中文意译:大厅来的...

  谢邀

  xxx de xxx

  xxx des xxx

  xxx-françois(e)

  我来回答吧。

  首先是法兰西(De France),这个不要说了。

  其次是王朝,分别是卡佩(Capet)

  瓦卢瓦(Valois)

  奥尔良(Orléans)

  安古莱姆(Angoulême)

  拉瓦尔(Navarre)

  波旁(Bourbons)

  其次是大贵族,公爵(Duc)有

  诺曼底(Normandie)

  勃艮第(Bourgogne)

  加斯科涅(Gascony)

  奥尔良(见上)

  安茹(Anjou,卡佩时代是伯爵Comte)

  昂古莱姆(见上,中世纪是伯爵)

  阿基坦(Aquitaine)

  布列塔尼(Bretagne)

  贝里(Berry)

  萨伏伊(Savoie)

  吉斯(Guise)

  (手机码字,答到哪想到哪,欢迎补充)

  伯爵:普瓦图(Poitou)

  弗兰得斯(Flanders)

  香槟(Champagne)

  图卢兹(Toulouse)

  曼恩(Maine)

  阿图瓦(Artois)

  瓦卢瓦(见王朝部分)

  布鲁瓦(Bouis)

  Et cetera .

  子爵、男爵难以统计,恕不列出。

  特点:以地名(如安茹等)城堡名(一般都有-berg(德语多)、 -bourg、-burg等后缀。

法语:de la Salle... 中文意译:大厅来的...

法语:de la Salle... 中文意译:大厅来的...

评论